Hace unos días me bajé el primer capítulo de un anime llamado Sora no Woto, aunque no lo había visto. Poco después leí la noticia: "un anime ambientado en Cuenca".
Fijaros en esta página, donde se ve una comparativa entre la imagen real y la adaptación al anime, que no tiene desperdicio. Madre mía, a saber cómo se las ha apañado el japonés de turno para llegar a este pueblo de Cuenca y colarlo en un anime XD
Pero, ahora que ya he visto ese capítulo, hay muchas otras cosas en las que vale la pena fijarse. Para empezar, la ambientación física es en Cuenca, pero parece que han querido darle un toque más europeo que español.
1) De esta forma encontramos que el país en el que están se llama "República de Helvetia", siendo "Helvetia" la forma en que se llamaba a Suiza en tiempos de los romanos.
2) ¿Y qué se habla en Suiza? Pues francés en gran parte. Y así han incluído una canción en este capítulo con la letra en francés.
3) Y aprovechando al máximo el idioma, han llamado al pueblo "Seize", y a la región "Trois" (dieciséis y tres, respectivamente, en francés).
4) La protagonista quiere aprender a tocar la trompeta, un instrumento tradicionalmente occidental. Ahora, eso sí, parece que tocarla es lo más místico y trascendental a lo que puede aspirar una persona XD madre mía, cómo la tratan.
5) Las protagonistas son militares (claro, por eso lo de la trompeta XD) y tienen un casco igualito al que usaban los alemanes en la II Guerra Mundial. Y viajan en sidecar, algo muy fascista :)
Pero tiene toques, auténticos pelotazos, que están sacados directamente de nuestro país. Como una especie de procesión inspirada en San Jorge. San Jorge es un mártir que derrotó a un dragón cuando le encartó y pasó por un horrible calvario (imagínate tú). Pues en esta historia aparecen unas "sacerdotisas" en lugar del santo y un "demonio" en lugar del dragón... pero es la misma historia. Esto es curioso. Lo que viene ahora es FRIQUI:
Fijaros en esta página, donde se ve una comparativa entre la imagen real y la adaptación al anime, que no tiene desperdicio. Madre mía, a saber cómo se las ha apañado el japonés de turno para llegar a este pueblo de Cuenca y colarlo en un anime XD
Pero, ahora que ya he visto ese capítulo, hay muchas otras cosas en las que vale la pena fijarse. Para empezar, la ambientación física es en Cuenca, pero parece que han querido darle un toque más europeo que español.
1) De esta forma encontramos que el país en el que están se llama "República de Helvetia", siendo "Helvetia" la forma en que se llamaba a Suiza en tiempos de los romanos.
2) ¿Y qué se habla en Suiza? Pues francés en gran parte. Y así han incluído una canción en este capítulo con la letra en francés.
3) Y aprovechando al máximo el idioma, han llamado al pueblo "Seize", y a la región "Trois" (dieciséis y tres, respectivamente, en francés).
4) La protagonista quiere aprender a tocar la trompeta, un instrumento tradicionalmente occidental. Ahora, eso sí, parece que tocarla es lo más místico y trascendental a lo que puede aspirar una persona XD madre mía, cómo la tratan.
5) Las protagonistas son militares (claro, por eso lo de la trompeta XD) y tienen un casco igualito al que usaban los alemanes en la II Guerra Mundial. Y viajan en sidecar, algo muy fascista :)
Pero tiene toques, auténticos pelotazos, que están sacados directamente de nuestro país. Como una especie de procesión inspirada en San Jorge. San Jorge es un mártir que derrotó a un dragón cuando le encartó y pasó por un horrible calvario (imagínate tú). Pues en esta historia aparecen unas "sacerdotisas" en lugar del santo y un "demonio" en lugar del dragón... pero es la misma historia. Esto es curioso. Lo que viene ahora es FRIQUI:
Al llegar a Seize, la protagonista se encuentra con una fiesta popular. Como toda fiesta española, el jolgorio gira en torno al alcohol. Todo el mundo bebe (desde el más joven al más viejo).
Y como todo el mundo sabe... hasta en Cuenca bailan sevillanas XD
Hay incluso una especie de Tomatina, solo que en vez de tomates tiran agua de color rojo. Pero los cubos y las paletas son japonesas XD
Hay incluso una especie de Tomatina, solo que en vez de tomates tiran agua de color rojo. Pero los cubos y las paletas son japonesas XD
Salvo esto, sigue siendo un anime de los de toda la vida: muchas niñas super-moe, goheis colgados por el pueblo, el yen es la moneda, todos con nombres japoneses... más de lo mismo, pero con este toque castizo tan loco.
2 comentarios:
Qué frikada de anime XD
Entre los americanos en las pelis como misión imposible con su falla-procesión-ein? y los japoneses intentando ambientar algo aquí, no veas qué revoltillo de culturas y fiestas populares XDDDD
Eso sí, para anime bien ambientado en España, el de Pepe y su vuelta ciclista, como ese ninguno XD
Esto es ya lo último que me quedaba por ver, desde la vuelta ciclista de Pepe. Válgame Dios!!
El Guardia Civil ése me recuerda enormemente a Tejero; tal vez sea porque los japoneses sólo conocen de España: las sevillanas, la tomatina, la paella, a Franco y a Tejero. Lo más carismático, vamos ¬_¬
Me parece lo más cañí que he visto en una buena temporada. Habrá que verlo..
Publicar un comentario